Game.of.Thrones.S05E09/ 冰与火之歌 权力的游戏 第五季第九集 魔龙的狂舞
【字幕翻译】LordVader Willa lydia萌
【字幕校对】LordVader
【字幕轴】飞翔的鸡
【字幕统筹】饭离烨
【对应版本】Game.of.Thrones.S05E09.PROPER.HDTV.x264-KILLERS & game.of.thrones.s05e09.720p.hdtv.x264-0sec
【字幕下载】[email protected]
【字幕翻译】LordVader Willa lydia萌
【字幕校对】LordVader
【字幕轴】飞翔的鸡
【字幕统筹】饭离烨
【对应版本】Game.of.Thrones.S05E09.PROPER.HDTV.x264-KILLERS & game.of.thrones.s05e09.720p.hdtv.x264-0sec
【字幕下载】[email protected]
貌似字幕有点问题,跟不上对白。
字幕有问题,时间度对不上
字幕不是权利游戏的字母,肯定是弄错了
100多秒
要提前个100多秒 点的我累啊
多谢字幕组的辛苦劳动
首先确认你们的视频名字一定要和字幕名字一样啊,代表的是版本。(我的就同步的1.44G的那版)
谢谢字幕组
字幕没有问题,请注意对应的版本!!!!
时间轴没问题,检查匹配的资源。TLF的出品从不马虎。
咩有问题,谢谢字幕组的妹纸!我爱你们,哈哈哈。
TLF一般出标准版字幕的
何为”标准版”?
国外压制有制订统一的MP4压制标准,一个剧集会有一个主要压制组和2-3个备用压制组
所以你会发现某些剧集都是固定的后缀譬如LOL,KILLERS等,但会有出现特别情况
出现特殊情况譬如压制的不完美/花屏等此时就会主动重压或采用备用压制组
发布组(EZTV/VTV/ETTV/RARTV/RARBG)都会遵守上述约定. PS:EZTV/VTV最近关闭了.
只要在BT站搜索最热门的,肯定不会错.
http://kat.cr/usearch/Game.of.Thrones.S05E09/
垃圾 好意思出字幕
超赞,神一样的速度!
超赞,神一样的速度!
字幕没问题
@匿名
请尊重别人劳动!
真的很好,也很快,大家一定是自己设置的问题