首页 > 原创 > For.Colored.Girls 彩虹艳尽半边天

For.Colored.Girls 彩虹艳尽半边天

【字幕翻译】西哈
【字幕校对】yilankl
【对应版本】For.Colored.Girls.2010.BDRip.XviD-Larceny
【字幕下载】点击下载

◎译  名 彩虹艳尽半边天
◎片  名 For Colored Girls
◎年  代 2010
◎国  家 美国
◎类  别 剧情
◎语  言 英语
◎字  幕 英文
◎IMDB评分 4.3/10 (1,658 votes)
◎IMDB链接 http://www.imdb.com/title/tt1405500
◎文件格式 XviD + AC3
◎视频尺寸 624 x 352
◎文件大小 2CD 2 x 50 x 15MB
◎片  长 133 minutes
◎导  演 泰勒·派瑞 Tyler Perry
◎主  演 桑迪·牛顿 Thandie Newton….Tangie
乌比·戈德堡 Whoopi Goldberg….Alice
凯丽·华盛顿 Kerry Washington….Kelly
阿尼卡·诺尼·罗斯 Anika Noni Rose….Yasmine
迈克尔·伊雷 Michael Ealy….Kwame
欧玛瑞·哈德威克 Omari Hardwick
珍妮·杰克逊 Janet Jackson….Joanna
Loretta Devine ….Juanita
金伯莉·伊丽丝 Kimberly Elise….Crystal
Phylicia Rashad ….Gilda
泰莎·汤普森 Tessa Thompson….Nyla
TJ Hassan ….Bill #2
Richard Lawson ….Frank
Reagan Michelle ….Bar girl
玛西·格雷 Macy Gray….Rose
Rayna Tharani ….Renee
M.V. Oliphant ….Parent
William Mercado ….Pedestrian
Scott M. Yaffee ….Audience Member
Jason Graham ….Jason
Steve Warren ….Operagoer
Michael Cory Davis ….Man#1
May Zayan ….Katina
Nilsa Castro ….Opera Audience
Kendrick Cross ….Man #5
Shawn Luckey ….Man in Car
Eli Jones ….Prisoner
Ayo Sorrells ….Man #3
John Crow ….Dr. Davis
Jon Gould ….Opera Patron
Jackie Prucha ….Nurse
Andrew R. Kaplan ….College Professor
Joyce Liles ….High School Principal
Russell Babb ….Paramedic
Deidre D. Mosely ….Party Goer
Barry Hopkins ….Opera Patron
Roevely Rancell ….Waiter / Danny
David Feigenbaum ….Security Guard
Lee Darnell ….Hospital Orderly (uncredited)
Donald Norris Jr. ….Graduation Audience Member and Opera Audience Member (uncredited)
Al G. Sillah ….Opera Patron (uncredited)
Jeanette Stout ….Opera Patron (uncredited)
Joshua Tanksley ….Patient (uncredited)
Summer Valentine ….Sheree (uncredited)

◎简  介
剧情
在当代美国,八个黑皮肤的女性有着各自的烦恼和心事。
其中的七个,是生活在城市中的现代女性,她们独自面对着自己的生命和生命中的人。七个人,有七种不同的生活:坠入爱河、遭到遗弃、被强奸、要堕胎等等,不一而足。第八个女人是一个宗教界人士,她常常为有色人种指点迷津,但她也时常遭到误解。
在影片的最后,这八个女人汇集到了一起,其中的一个说出了古老的咒语:”我在我的体内找到了上帝,我爱她,我爱得疯狂”。
幕后制作
从二十首诗到一部电影
影片改编自黑人女剧作家尼托扎克·尚吉创作于1975年的一部戏剧,其实说戏剧并不准确,因为这部戏剧没有一般戏剧那样的台词,也没有过于紧张激烈的戏剧冲突。这部讲述不同黑人不同命运的戏剧实际上是一部配舞诗剧。诗剧1975年首演,同名剧本于1977年由著名的麦克米兰出版公司出版。1982年,尼托扎克·尚吉还把这部剧改编成了电视电影。
在尼托扎克·尚吉的原著中,整个故事是由20首长诗串缀而成的,这20首长诗讲述了7个角色的不同故事。这7个角色都是黑人女性,她们没有具体的姓名,而是以彩虹的七种颜色命名,”红女士”(Lady in Red)、”蓝女士”(Lady in Blue)等等。这七个女性有着自己的生活和故事,这些诗歌讲述了关于她们的爱情、遗弃、强奸、堕胎等等遭遇。每一个女性的故事都是相对独立的。比如说蓝女士的故事有关于堕胎,红女士的故事有关于暴力等等。在诗剧的结尾,这七个女性走到了一起,她们理解了生活和生命的意义。
在原作者尚吉的心里,她的这部作品歌颂并赞美了女性的生命力,7个人的各自独立的生活有着极强的代表性和象征性。本片的女编剧妮晶哈·斯图尔特说:”的确,这部诗剧让人很有触动,不仅仅是因为诗歌的这种表现形式,更重要的是它给我们提出了一个问题,那就是人在这个世界上,究竟应该怎么样活着,是不是有上帝的存在。为了能更好地阐述这个问题,我在影片中加了一个宗教界的女士,她穿着白衣服。可以看成是一个领导者,或者是一个通灵者。白色是这个世界上最奇妙的色彩,因为三原色两两相加可以得出不同的颜色,但是他们三个加在一起得到的却是白色。我把改编的剧本给尼托扎克·尚吉看,得到了她的肯定,她很支持我进行一定程度的改编。剧本完成后,我联系了几个演员,希望她们能喜欢并且有机会参与到影片的拍摄中来。随后我把剧本给了制片公司,因为制片公司有制作的经验,他们应该知道这个剧本是不是能变成一部活生生的电影。实际上,拍摄这样的一个故事,对于制片方和导演来说都是不小的挑战。令人开心的是,制片方也很喜欢这个剧本,几乎当下就决定了影片的拍摄计划。我的剧本和原作还是有一定差别的,不过这并不表明我写了一个不忠于原著的剧本,而是将它丰富化、电影化了。原作中最吸引我的是那些大段大段的诗歌,所以,在电影剧本里,我尽力将它们全都保留了下来。要处理这些诗歌对导演来说,也不简单。”

分类: 原创 标签: ,
订阅评论
  欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。